Бибимбап-рис, овощи, мясо и ваша фантазия

Шаги приготовления

шаг 1

Грибы шиитаке необходимо хорошенько промыть и замочить в холодной воде на 2-3 часа.

шаг 2

Тем временем можно подготовить овощи. Кабачок следует промыть и отрезать место крепления плодоножки, морковь очистить от кожуры, а болгарский перец – от семечек. Обрежьте «попки» у свежего огурца и тщательно вымойте все овощи.

шаг 3

А теперь нарежьте их тонкой продолговатой соломкой.

шаг 4

После того, как грибы отмокли, отожмите их от воды и откиньте на дуршлаг: пусть лишняя влага полностью стечет. На сковороду налейте немного растительного масла и добавьте несколько долек измельченного чеснока. Выложите грибы на раскалённое масло и обжаривайте до образования золотистой корочки. Немного посолите их.

шаг 5

Возьмите небольшой кусочек имбирного корня и почистите его, нарежьте мелкими кусочками. На отдельной сковороде нагрейте масло и выложите измельченную морковь соломкой и имбирь. Добавьте немного соли и обжаривайте до полной готовности моркови.

шаг 6

Болгарский перчик следует также немного спассеровать на рафинированном масле. Не забудьте посолить.

шаг 7

А теперь перейдем к обжариванию кабачка и свежего огурца. Поскольку эти овощи самые водянистые, во время готовки они будут выделять много влаги. Поэтому, дабы они не тушились и приобрели красивую золотистую корочку, выкладывать их нужно только на раскаленное масло и жарить исключительно на большом огне. Хорошенько посолите овощи, добавьте немного сахарного песка и перцово-соевой пасты кочудян. Тщательно все перемешайте и пассеруйте до полной готовности кабачков.

шаг 8

Мясо хорошенько промойте и просушите бумажным полотенцем. Нарежьте телятину тонкими полосками. А теперь приготовим маринад: смешайте соевый соус, кунжутное масло, соль и черный молотый перец. Залейте этим маринадом измельченное мясо и оставьте на 25-30 минут. После этого нагрейте сковороду и налейте чайную ложку кунжутного масла. Отправьте туда маринованное мясо вместе с маринадом. Добавьте немного соевой пасты и тщательно перемешайте. Обжаривайте до тех пор, пока мясо не станет мягким, но следите за тем, чтобы не пересушить его: телятина должна получиться сочной.

шаг 9

Приготовьте рис. Идеально для пибимпапа подойдет специальный рис для суши, однако, если такого нет, то можно обойтись обычным круглозернистым рисом. Тщательно промойте рис и залейте его  очищенной водой в соотношении 1:2 соответственно. Доведите до кипения, накройте крышкой и варите на самом маленьком огне в течение 15 минут. Тем временем приготовьте заправку: смешайте несколько щепоток соли, сахарного песка и 3 столовые ложки рисового уксуса. Как только рис сварится, добавьте туда приготовленную заправку и тщательно все размешайте.

шаг 10

Все ингредиенты, из которых мы будем формировать пибимпап, готовы. Для подачи используется фарфоровая, медная либо же каменная посуда. Однако мы ограничимся глиняным горшочком с удобной ручкой, который называется «дольсот». Стенки и дно горшочка необходимо смазать кунжутным маслом. На дно тонким слоем выложите отварной рис, сверху на него секторами выкладывайте овощи, грибы и мясо так, как показано на фото. Если вам не хватает остроты, можно добавить еще немного перцовой пасты. Возьмите яйцо и отделите желток от белка. Аккуратно выложите желточек в центре блюда и посыпьте его небольшим количеством кунжута.

шаг 11

Теперь поставьте горшочек с пибимпапом на плиту, установив средний огонь. Когда рис начнет подпекаться, снимайте блюдо с огня. 

шаг 12

Вот и все! Теперь вы знаете, как в домашних условиях можно приготовить вкуснейший пибимпап и без корней колокольчика. Перемешать содержимое горшочка следует непосредственно перед началом трапезы, а потом можно приступить к долгожданной дегустации. Блюдо просто божественное! Очень ароматное, очень пряное, безумно вкусное и сытное! Описывать этот потрясающий вкус нет смысла, поскольку словами его не передать. Очень рекомендуем приготовить пибимпап самостоятельно. Поверьте, он того стоит!

Приятного аппетита!

Preparation[edit]

A selection of ingredients for making bibimbap

Bibimbap can be various kinds of bibimbap depending on the ingredients. Vegetables commonly used in bibimbap include julienned oi (cucumber), aehobak (courgette), mu (radish), mushrooms, doraji (bellflower root), and gim, as well as spinach, soybean sprouts, and gosari (bracken fern stems). Dubu (tofu), either plain or sautéed, or a leaf of lettuce may be added, or chicken or seafood may be substituted for beef. For visual appeal, the vegetables are often placed so adjacent colors complement each other. In the South Korean version, sesame oil, red pepper paste (gochujang), and sesame seeds are added. The Bibimbap meal includes meat, rice, sesame oil, vegetables, as well as gochujang which are presented as a single dish and eaten with chopsticks and spoons. The meal provides unique nutrition and flavor fused with attractive colors due to its rich ingredients. Furthermore, the ingredients have low calorie content, hence offer a healthy diet. The combination of vegetables, rice, fermented sauces and meat provides adequate fiber, carbohydrates and protein content. By harmonizing together various ingredients, bibimbap emerges as a unique meal that symbolizes the harmony and balance in the Korean culture.

Рецепт – Пибимпап:

  1. Приготовить рис, используя немного меньше воды, чем требуется по инструкции. Для идеального вкуса блюда рис для пибимпап должен быть немного суше, чем обычно.
  2. Говядину нарезать на тонкие длинные (около 5 см) полоски. Положить в миску, добавить 1 ст. ложку соевого соуса, 2 ч. ложки сахара, 1 ст. ложку кунжутного масла, 2 ч. ложки рисового уксуса, 1 ст. ложку измельченного зеленого лука, 1 ч. ложку измельченного чеснока, 1/2 ч. ложки семян кунжута и щепотку перца. Перемешать. Мариновать в течение 20 минут.
  3. Обжарить маринованную говядину в неглубокой сковороде в течение 2 — 3 минуты на сильном огне.
  4. Ростки папоротника (Fern brake) нарезать на полоски 7-8 см в длину. Положить в чистую миску, добавить 2 ст. ложки соевого соуса, 1 ст. ложку кунжутного масла, 1 ч. ложку измельченного чеснока, 1/2 ч. ложки семян кунжута и щепотку перца. Перемешать и дать постоять 10 минут. Жарить в неглубокой сковороде с 1 ст. ложкой кунжутного масла в течение приблизительно 5 минут на среднем огне.
  5. Проростки соевых бобов отварить в течение 3 минут в кипящей воде (1 стакан воды + 1 ч. ложка соли). Воду быстро слить и положить ростки в холодную воду, чтобы остановить приготовление. Слить воду, положить в отдельную миску. Добавить 1 ч. ложку измельченного чеснока, 1 ст. ложку кунжутного масла, 1/2 ч. ложку семян кунжута, соль и перец по вкусу.
  6. Шпинат бланшировать в соленой кипящей воде в течение 30-40 секунд. Быстро слить воду и залить холодной водой, чтобы остановить приготовление. Слить воду. Нарезать на тонкие полоски 8 см в длину. Положить в чистую миску, добавить 1 ст. ложку измельченного зеленого лука, 1 ч. ложку измельченного чеснока, 1 ч. ложку кунжутного масла, 1/2 ч. ложки семян кунжута, соль и перец по вкусу.
  7. Огурцы разрезать вдоль пополам, а затем нарезать на тонкие слайсы. Положить в отдельную миску и щедро посыпать солью. Оставить мариноваться на 10 — 15 минут. Спустя это время слить образовавшуюся жидкость. Добавить 1 ст. ложку измельченного зеленого лука, 1/2 ч. ложки измельченного чеснока, 1 ч. ложку кунжутного масла и 1/2 ч. ложки семян кунжута.
  8. Цуккини разрезать вдоль пополам, а затем нарезать на тонкие слайсы. Положить в чистую миску, щедро посыпать солью и оставить мариноваться на 10 — 15 минут. Слить образовавшуюся жидкость. Добавить 1 ст. ложку измельченного зеленого лука, 1/2 ч. ложки измельченного чеснока, 1 ч. ложку кунжутного масла и 1/2 ч. ложки кунжута. Обжарить в слегка смазанной маслом неглубокой сковороде в течение 1 — 2 минут на среднем огне.
  9. Морковь нарезать на тонкие длинные полоски. Обжарить в слегка смазанной маслом неглубокой сковороде в течение 1-2 минут на среднем огне, посыпать солью и перцем по вкусу.
  10. Соединить все ингредиенты для соуса в маленькой миске и тщательно перемешать.
  11. В большую миску положить порцию риса. Если вы используете каменную миску, нагреть ее на среднем огне до очень высокой температуры. Добавить 1 ст. ложку кунжутного масла, положить рис и обжарить в течение нескольких минут, пока рис не начнет шипеть.
  12. Сверху риса выложить по небольшой порции каждого из гарниров, распределяя их красиво по цветам (одинаковые цвета напротив). Сбрызнуть небольшим количеством кунжутного масла.
  13. Быстро обжарить яйца так, чтобы желток оставался жидким. Выложить по одному жареному яйцу желтком вверх поверх каждого блюда. Подавать пибимпап вместе с приготовленным соусом.

Помимо указанным выше начинок, для пибимпап также часто используют: грибы шиитаке (нарезанные и обжаренные), корень колокольчика – doraji (вымоченный и обжаренный), лук (нарезанный и обжаренный), листья салата и кимчи.

Вариации

Пибимпап Чонджу

Пибимпап из Пхеньяна

Пибимпап Чонджу

Чонджу — это название провинции в Южной Корее, известной своим давним стилем приготовления еды, который хвалили и передавали из поколения в поколение на протяжении последних тысяч лет. Чонджу — самое известное место для пибимпапа. Пибимпап Чонджу вместе с конгнамуль-гукбапом являются фирменными блюдами Чонджу. Пибимпап Чонджу — одно из самых популярных блюд в Корее и во всем мире. Обычно его украшают качественными ростками сои Чонджу, хванпо-мук, гочуджан, чопчжан и приправленной сырой говядиной и подают с конгнамуль-гукбап. Рис пибимпапа Чонджу специально готовится в бульоне из говяжьей голени для придания вкуса и заканчивается маслом шитеме для аромата и питательных веществ. Фестиваль пибимбаба в Чонджу также проводится каждый год.

Пибимпап в горшке с горячими камнями ( долсот-пибимпап , 돌솥 비빔밥 )

Пибимпап с горячим каменным горшком ( dolsot-bibimbap , 돌솥 비빔밥 ) — это разновидность пибимпапа, который подается в очень горячем dolsot (каменном горшке), в котором сырое яйцо готовится у стенок миски. Миска такая горячая, что все, что к ней прикасается, начинает шипеть в течение нескольких минут. Перед тем, как рис помещается в миску, дно миски покрывается кунжутным маслом , благодаря чему слой риса, касающийся миски, готовится до хрустящей золотисто-коричневой корочки, известной как нурунджи ( 누릉지 ). Этот вариант пибимпапа обычно подается на заказ, при этом яйцо и другие ингредиенты смешиваются в кастрюле непосредственно перед употреблением.

Якчо-пибимпап ( 약초 비빔밥 )

Якчо-пибимпап ( 약초 비빔밥 ) происходит из Чечхона . Чечхон — прекрасное место для выращивания лекарственных трав. Люди могли получить более толстый корень и больше лекарственных трав, чем в других местах. Сочетание лечебных трав и популярного пибимпапа сделало его одним из самых популярных продуктов в Чечхоне.

Худеопбап ( 회덮밥 )

Hoedeopbap ( 회덮밥 ) использует различные сырые морепродукты, такие как тилапия , лосось , тунец, а иногда и осьминог , но каждая миска риса обычно содержит только один вид морепродуктов. Термин мотыга в этом слове означает сырую рыбу. Блюдо популярно на побережье Кореи, где много рыбы.

Другие записанные вариации

  • Пибимпап тартар из говядины ( юкхо-пибимпап )
  • Пибимпап с пастой из пресноводных улиток и соевых бобов ( уреонг-доенджанг-пибимпап )
  • Икра пибимпап ( альбап )
  • Острый пибимпап из свинины ( джеюк-пибимпап )
  • Пибимпап из проростков ( саэссак-пибимпап )
  • Тонгён-пибимпап, подается с морепродуктами
  • Пибимпап из диких овощей ( санчэ-пибимпап )
  • Пибимпап с дикими травами
  • Пибимпап с чашей из латуни

Культура

Пибимпап — это блюдо с широкими возможностями настройки, состоящее из множества ингредиентов, которые можно использовать при его создании. Он существовал в Корее на протяжении веков и даже имеет место в обществе сегодня. Это произошло от первых сельских корейцев, которые брали оставшиеся овощи, иногда мясо, с рисом и смешивали их в миске . Это было дешево и не требовало всего времени и места для традиционной еды.

Изначально пибимпап был написан на ханджа из-за использования китайских иероглифов в Корее. Есть два отдельных древних писания, которые предлагают исходную причину создания и использования пибимпап. Первая, «Народная неофициальная история Чонджу» ( 全 州 野史 ), рассказывает о том, как пибимпап Чонджу использовался в таких случаях, как вечеринки, в которых участвовали правительственные чиновники из провинциальных офисов. Второе существо, «Ланнокги» ( 蘭 綠 記 ), повествовало о пибимпапе, который готовили жены, фермеры, у которых не было времени готовить традиционные блюда с множеством гарниров, и вместо этого они могли бросить большую часть ингредиенты в миске иногда добавляли то, что они выращивали.

Пибимпап имел очень мало древних записей, относящихся к его использованию до короля Седжона из-за неграмотного состояния общества до того времени. В основном это записано в китайских текстах под разными названиями.

Разделение Кореи в 20 — м веке вызвало культурный разрыв в создании пибимпаб с двумя типами связанных с Северной и Южной Кореи . Самыми известными регионами для традиционного пибимпапа являются Пхеньян, где на севере подают овощные пибимпап, и Чонджу, где подают пибимпап в Чонджу.

В конце 20 века пибимпап стал широко распространяться во многих странах Запада из-за своей простоты, дешевой стоимости и восхитительного вкуса. Многие авиакомпании, соединяющиеся с Южной Кореей через международный аэропорт Инчхон, начали обслуживать его, и во всем мире он стал популярным корейским блюдом. Пибимпап также был описан как символ корейской культуры для некорейцев из-за того, что Корея стала более приемлемой для иностранцев и мультикультурных традиций.

ХАНСИК *НА ЗАМЕТКУ*


Хансик – так корейцы называют свою национальную кухню. По сравнению с европейской и китайской кулинарными традициями, корейская еда содержит значительно меньше животного белка и гораздо больше овощей. Основным продуктом питания является рис. Корейскую кухню также отличает большое разнообразие различных ферментированных и квашенных продуктов: овощей, кореньев, рыбы и морепродуктов. Благодаря этим особенностям, в целом, корейская кухня является полезной для здоровья и поддержания стройной фигуры. Поэтому в последнее время блюда хансика становятся всё более популярными в мире. Корейцы любят есть большими компаниями, и обычно за стол, на котором помимо главного блюда всегда стоит множество…читать далее →

30.03.2016, 15:00cheftm_25

Китайская кухня

Variations[edit]

Jeonju bibimbap

Bibimbap from Pyongyang

Jeonju bibimbapedit

Jeonju is the name of a province in South Korea known for its long standing food preparation style which has been praised and passed down throughout the past thousands of years. Jeonju is the most famous place for Bibimbap. Jeonju bibimbap along with kongnamul-gukbap are signature dishes of Jeonju. Jeonju bibimbap is one of the most popular dishes in Korea and around the world. It is usually topped with quality Jeonju soy bean sprouts, hwangpo-muk, gochujang, jeopjang, and seasoned raw beef and served with kongnamul-gukbap. The rice of Jeonju bibimbap is specially prepared by being cooked in beef shank broth for flavor and finished with shiteme oil for flavor and nutrients. Jeonju Bibimbab Festival is also held every year.

Hot stone pot bibimbap (dolsot-bibimbap, 돌솥 비빔밥)edit

Hot stone pot bibimbap (dolsot-bibimbap, 돌솥 비빔밥) is a variation of bibimbap served in a very hot dolsot (stone pot) in which a raw egg is cooked against the sides of the bowl. The bowl is so hot that anything that touches it sizzles for minutes. Before the rice is placed in the bowl, the bottom of the bowl is coated with sesame oil, making the layer of the rice touching the bowl cook to a crisp, golden brown known as nurungji (누릉지). This variation of bibimbap is typically served to order, with the egg and other ingredients mixed in the pot just prior to consumption.

Yakcho-bibimbap (약초비빔밥)edit

Yakcho-bibimbap (약초비빔밥) is from Jecheon. Jecheon is a great place for medicinal herbs to grow. People could get a thicker root and more medicinal herb than other areas. The combination of the medicinal herbs and popular bibimbap made it one of the most popular foods in Jecheon.

Hoedeopbap (회덮밥)edit

Hoedeopbap (회덮밥) uses a variety of raw seafood, such as tilapia, salmon, tuna or sometimes octopus, but each bowl of rice usually contains only one variety of seafood. The term hoe in the word means raw fish. The dish is popular along the coasts of Korea where fish are abundant.[citation needed]

Other recorded variationsedit

  • Beef tartare bibimbap (yukhoe-bibimbap)
  • Freshwater snail soybean paste bibimbap (ureong-doenjang-bibimbap)
  • Roe bibimbap (albap)
  • Spicy pork bibimbap (jeyuk-bibimbap)
  • Sprout bibimbap (saessak-bibimbap)
  • Tongyeong-bibimbap, served with seafood
  • Wild vegetable bibimbap (sanchae-bibimbap)
  • Wild herb bibimbap
  • Brass bowl bibimbap

Этап 2

6. Разогреть масло, бросить в него немного чесночной кашицы, помешать с минуту, а затем обжарить до готовности мелко нарубленное замаринованное мясо, добавив к нему ближе к концу приготовления соевый соус и сахар по вкусу. 7. Когда ким, мясо, листовой салат и заправочный соус подготовлены, взять глубокую миску и на ее дно выложить кучками нарезанный ким, мясо, свежий салат, заправочный соус. Все это немного полить кунжутным маслом, накрыть посуду крышкой и дать постоять, пока идет процесс обжарки других нарезанных ингредиентов. 8. Разогреть масло, бросить в него немного чесночной кашицы, помешать с минуту, а затем добавить и обжарить в такой смеси по отдельности огурцы, дайкон, шпинат, морковь (морковь в конце немного посыпать кунжутом). Обжаренные овощи выложить отдельными кучками на большую плоскую тарелку. Готовя овощи, в каждую порцию за пару минут до окончания приготовления добавлять буквально по несколько кристаллов вэйсу (на самом кончике ножа). 9. Грибы и ростки бобов сначала отварить, а потом обжарить – всё по отдельности. 10. Рис сварить так, как описано в рецепте кимпапа. 11. Когда все готово, снять с миски крышку, наполнить ее теплым/горячим рисом на 2/3. Сверху на рис выложить расходящимися от центра расширяющимися лучами морковь, дайкон, грибы, ростки сои / маша, шпинат, огурцы и «лапшу» из сырых огурцов. 12. Поджарить глазунью из одного яйца и выложить ее наверх на середину миски. 13. Перед самой едой все тщательно перемешать.Подается пибимпап обычно в фарфоровой, медной, каменной, редко пластиковой или керамической глубокой посуде. Готовя пибимпап дома, я активно варьировала его ингредиенты, используя то, что было под рукой. Например, кабачки или цукини. Не было мяса, брала слегка обжаренные и нарезанные длинными ломтиками ветчину, сосиски, колбасу, которые, предварительно с полчаса томила, полив яблочным или винным уксусом, и т. п. То есть, блюдо это открывает широкие возможности для кулинарного творчества. Хочу отдельно отметить, что кунжутное масло – очень ароматный, мощный компонент, и его даже на большую порцию нужна максимум неполная десертная ложка. Во всех случаях, когда я специально не оговариваю количество продукта, его берут на глазок или в количествах, нужных для того, чтобы приготовить выбранную глубокую миску пибимпапа. Ориентировочно на 2 стакана риса потребуется по 200-300 г овощей и мяса, пара столовых ложек кочудяна, разведенного водой с добавлением сахара по вкусу; 1-2 больших пластины кима. Соуса я обычно готовлю немного больше, оставляя некоторое количество для тех, кто захочет добавить его в свою тарелку. В следуюший раз я отдельно расскажу о корейских соевых пастах и о том, что такое вэйсу, как и зачем его используют.

 Валентина Асмолова Фото:http://www.maangchi.com,https://encrypted-tbn3.gstatic.com

  • xcook.info
  • kitchen.727go.com
  • dic.academic.ru
  • www.pearl-of-dragon.ru

History[edit]

The exact origin of bibimbap (비빔밥) is unknown. People could have started mixing bap (rice) with banchan (side dishes) after the outdoor jesa (rites), such as sansinje (rite for mountain gods) or dongsinje (rite for village gods), where they needed to «eat with the god» but did not have as many cooking pots and items of crockery to hand as they would normally have at home. Jeonju Bibimbap is an old-fashioned and delicious dish. Some scholars assert that bibimbap originates from the traditional practice of mixing all the food offerings made at an jesa (ancestral rite) in a bowl before partaking of it.

Ordinary people ate bibimbap on the eve of the lunar new year as the people at that time felt that they had to get rid of all of the leftover side dishes before the new year. The solution to this problem was to put all of the leftovers in a bowl of rice and to mix them together. Farmers ate bibimbap during farming season as it was the easiest way to make food for a large number of people. Bibimbap was served to the king, usually as a lunch or a between-meal snack. There was more than vegetables in this bibimbap.

Bibimbap was recorded as hondon-ban (混沌飯) in the history book Historical notes of Gijae by the Joseon scholar Bak Dong-ryang (1569–1635). In the Diary of Cheongdae by another Joseon scholar Gwon Sang-il (1679–1760), it was recorded as goldong-ban (骨董飯). The dish was also recorded in Complete Works of Seongho by Yi Ik (1681–1764) as goldong (骨董), in Complete Works of Cheongjanggwan by Yi deok-mu (1741–1793) as goldong-ban (汨董飯), and in Works of Nakhasaeng by Yi Hak-gyu (1770–1835) as both goldong-ban (骨董飯) and goldong (骨董).

The hangul transcription beubwieum (브뷔음) first appears in the 1810 encyclopedia Mongyupyeon by Jang Hon. The 1870 encyclopedia Myeongmul giryak states that the dish name is written as goldong-ban (骨董飯) in hanja but is read as bubaeban (捊排飯), a probable transcription of the native Korean bubim-bap (부빔밥).

In Collected Works of Oju written by Yi Gyu-gyeong (1788–1856), recorded varieties of bibimbap, such as vegetable bibimbap, miscellany bibimbap, hoe bibimbap, shad bibimbap, prawn bibimbap, salted shrimp bibimbap, shrimp roe bibimbap, marinated crab bibimbap, wild chive bibimbap, fresh cucumber bibimbap, gim flake bibimbap, gochujang bibimbap, soybean sprout bibimbap, and also stated that bibimbap was a local specialty of Pyongyang, along with naengmyeon and gamhongno.

The first known recipe for bibimbap is found in the Siuijeonseo, an anonymous cookbook from the late 19th century.

The late 20th century brought about the globalization of the Korean culture, traditions, and food to many areas of the world with many restaurant chains being opened up in various international airports that encourage the sale of bibimbap.

Подготовка

Подборка ингредиентов для приготовления пибимпап

Пибимпап может быть различным, в зависимости от ингредиентов. Овощи , обычно используемые в пибимпабе включают julienned OI ( огурец ), aehobak (цукините), мю ( редька ), грибы , doraji ( колокольчик корня), и GiM , а также шпинат , соевые ростки и Госарь ( папоротник стебли). Дубу ( тофу ), простой или обжаренный, может быть добавлен лист салата, или курица или морепродукты могут быть заменены говядиной. Для визуальной привлекательности овощи часто кладут так, чтобы соседние цвета дополняли друг друга. В южнокорейской версии добавлено кунжутное масло, паста из красного перца ( гочуджан ) и семена кунжута. Еда пибимпап включает мясо, рис, кунжутное масло, овощи, а также гочуджан, которые представлены как единое блюдо и едят палочками и ложками. Блюдо обеспечивает уникальное питание и вкус, сочетающиеся с привлекательными цветами благодаря богатым ингредиентам. Кроме того, ингредиенты имеют низкую калорийность, поэтому предлагают здоровую диету. Сочетание овощей, риса, ферментированных соусов и мяса обеспечивает достаточное количество клетчатки, углеводов и белков. Благодаря сочетанию различных ингредиентов, пибимпап становится уникальным блюдом, символизирующим гармонию и баланс в корейской культуре.

Куксу (국수) — корейский суп ?


Нам потребуется:
1)Говядина или свинина 300 г
2)Яйцо куриное 2 штуки
3)Редис 100 г
4)Огурцы 300 г
5)Капуста белокочанная 200 г
6)Чеснок 2 зубчика
7)Кинза (кориандр) 50 г
8)Лапша 300 г
9)Масло растительное 100 мл
10)Вода 1 л
11)Соус соевый по вкусу
12)Уксус по вкусу
13)Перец кайенский по вкусу
14)Перец черный молотый по вкусу
15)Сахар по вкусу
16)Соль по вкусу
• • • • • • • • • • • • • • • • • •
1. Мясо нарезать тонкой соломкой и обжарить в течение двух минут на небольшом количестве растительного масла в раскаленной сковороде.
2. Добавить к мясу тонко нашинкованную капусту. Посолить, поперчить черным и кайенским перцем, перемешать, убавить огонь и тушить минут десять. Снять с огня…читать далее →

27.07.2017, 20:07cheftm_25

Готовим Пибимпаб

1. Нарежем мясо маленькими полосками и замаринуем.

2. Смешаем чеснок, лук, имбирь и немного сахара с соевым соусом и кунжутным маслом. Зальем мясо и оставим хотя бы на пол часа промариноваться.

3. Часть этого маринада оставим для итогового блюда, это будет соус.

4. Рис отварим по инструкции

5. Кабачок, морковь нарезаем на тонкие полоски

6. Морковь и размороженную фасоль подвариваем в кипящей, подсоленной воде около 2 минут и затем в холодную воду, чтобы сохранился цвет фасоли

7. На хорошо разогретой сковороде обжариваем в насте огурец, цукини и морковь немного, чтобы осталась хрупкость. Затем добавим шпинат на 1-2 минут

8. На сильно разогретой сковородке обжариваем мясо около 5 минут

Пибимпаб (Пибимпап) — рецепт блюда корейской кухни

Пибимпаб, Пибимпап или Bibimbap — что же это за блюдо, как его готовят и как его есть? Если у вас не было возможности испробовать традиционную корейскую кухню, то предлагаю это исправить. Уверяю, вы не пожалеете! Это еда, пожалуй, самая востребованная в азиатских странах, да и не только в них.

Кстати, совсем недавно мы с вами уже научились заготавливать помидоры по-корейски на зиму и отведали вкусные, остренькие томаты быстрого приготовления. Ну а сегодня предлагаю познакомиться с самым главным, можно сказать, корейским блюдом. Первое его достоинство — это красивая и яркая подача, что несомненно радует глаз. А так же удивительный вкус, который покорит ваше сердце и желудок!

Пибимбап — название для русского человека странное, но что же скрывается под ним? Давайте разберём все по полочкам. «Пибим» (비비다) — означает смешивать, «Пап» ( 밥 ) — рис, еда. Так вот, если прочитать эти слова вместе, то получится «перемешанный рис».

Соответственно блюдо представляет собой белый варёный рис, смешанный с разными дополнительными ингредиентами. Это может быть всё что угодно: зелень, овощи, мясо, рыба и морепродукты. Всё будет зависеть от конкретного рецепта или вкуса повара, а чаще — просто от того, что найдётся в данный момент в вашем холодильнике. Получившуюся смесь обычно приправляют острой перечной пастой кочхуджан.

Вот и вся технология. Несложно, правда?

«ПИБИМПАБ (비빔밥)


РИС С ЯЙЦОМ, МЯСОМ, ОВОЩАМИ И ОСТРОЙ ПАСТОЙ»
Настоящий хит. Пожалуй одно из самых моих любимых блюд, думаю оно никого не оставит равнодушным. Давайте начнем? 😉
(на 4-6 порций)
ИНГРЕДИЕНТЫ:
— Приготовленный рис (лучше чапсари, либо круглозерновой)
— Немного ростков фасоли
— Немного шпината
— 2 мал. размера цуккини
— 5-7 Шиитаке грибы
— Папоротник fernbrake (Госари)
— 200 граммов говяжьего фарша
— 1 маленькая морковь, яйца
— соевый соус , острая перечная паста , чеснок, семена кунжута , кунжутное масло , и растительное масло
ГОТОВИМ:
Упорядочить все на блюде.
1) Сварите рис. Можете использовать кашеварку или нержавеющую кастрюлю.
2) Далее, вам необходимо подготовить большое блюдо и положить все ингредиенты. Промойте ростки фасоли 3 раза и положите их в кастрюлю с водой. Добавьте 1 чайную ложку соли и варите в течение 20 минут. Слейте воду и смешайте его с 1 зубчиком чеснока (фарш), кунжутным маслом и щепоткой соли.
3) Положите его на блюдо.
4) Положите ваш шпинат в кастрюлю с кипящей водой и мешайте в течение минуты. Затем промойте в холодной воде несколько раз, и слегка выжмите. Смешайте его с щепоткой соли, 1 чайной соевого соуса, 1 зубчик измельченного чеснока и кунжутное масло. Положите и его на блюдо
5) Нарезать 2 небольших цуккини тонкими полосками, посыпать их щепоткой соли, а затем смешать. Через несколько минут обжарить их на сковороде на сильном огне. Когда они приготовятся, то станут полупрозрачными. Положите его на блюдо.
5) (Вы можете купить уже готовый «Госари» в ресторанчике или корейском магазине). Подготовьте около 2 или 3 чашек Госари для 4х порций пибимпаб. Нарезать его на куски 5-7 см в длину. Налить в разогретую сковороду 1 ст. лож. растительного масла. Перемешать госари и добавить 1 ст.л. соевого соуса, ½ ст.л. сахара и тушить их в течение 1-2 минут. Добавить кунжутное масло. Положите его на блюдо.
6) Смешать кусочки грибов шиитаке. Добавить немного соевого соуса и 1 или 2 ч.лож. сахара и мешать в течение 2х минут.
Добавьте немного кунжутного масла, и поставить его на блюдо.
7) На разогретую сковороду, положить немного масла и 200 граммов говяжьего фарша, перемешать. Добавьте 4 зубчика измельченного чеснока, 1 столовую ложку соевого соуса, 1/2 ст.л. сахара, немного черного перца и кунжутное масло.
Положите его на блюдо.
8) Режем морковь соломкой, обжарьте ее в течение 30 секунд и положите его на блюдо.
9) Жарим глазунью желтком вверх.
10) Положите ваш рис в большую миску, и красиво разложите овощи и мясо. Поместите яйцо по центру.
Подавать с кунжутным маслом и острой перечной пастой.
Наконец, смешать все и съесть!:)
*Вы можете использовать любые из ваших любимых ингредиентов, чтобы сделать вкусный пибимпаб: морковь, fernbrake (Госари), шпинат, грибы белые, кабачки, соевые ростки, лосось, и красный перец
+
Для тех, кто не может терпеть острый соус:).
Встречайте Yangnyeomjang соус:
1) Нарежьте 4шт. зеленого лука и положите их в небольшую миску. 2) Налейте полстакана соевого соуса, и добавьте 1 ст.л. семян кунжута, 2 ч.лож. сахара, 1 столовая ложка кунжутного масла и смешать все.
Бульон для пибимпаба:
1) Положите кубик куриного бульона в кастрюлю, а также 2 банки воды (если у вас есть натуральный куриный бульон, используйте его). Варите.
2) Взбейте 2 яйца вилкой и залейте это в кипящую кастрюлю, все время помешивая. Положите немного соли по вкусу.
3) Нарежьте 2шт. зеленого лука
Подавать суп в маленькой миске и поверх посыпать мелко нарезанный зеленый лук.
ПРИЯТНОГО АППЕТИТА

21.02.2016, 19:50cheftm_25

Китайская кухня

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector